Правильнось написания слова "Риелтор"

Здесь разрешенно создавать свои темы в рамках обсуждения проекта о Законе
Anonymous
Ув.Nepokora по первому Вашему сообщению целиком и полностью с Вами согласна.
А по поводу комментария к моему выступлению-спасибо за 15, лестно.Но Вам видно уже стукнуло не менее 90, т.к. ассоциативные явления психики на определенные часто употребляемые слова в бытовой жизни города Днепропетровска,которые вызывают агрессивно-негативную реакцию,наблюдаются обычно в столь почтенном возрасте.
У нас в Харькове употребляют слово "агент" в 80% случаев и часто спрашивают:"А что такое риэлтор?"
На початок сторінки
Повідомлень: 33
Реєстрація: 14.12.2005
Репутація: 1
Цитата:
Уважаемые коллеги -- немного истории
Слово риелтор -- запатентованное слово Американской ассоциацией риелторов НАР
Всвязи с этим это слово переводилось на разные языки разных стран в Украинской транскрипции переведено как риелтор. :11:
В 2000 году в Санкт Питербурге АСНУ подписала договор с НАР о сотрудничестве где одним из пунктов гласил -- о законном использовании АСНУ слова риелтор в Украине. Следовательно официальное право называться риелторами имеют право только члены АСНУ. :11: В будущем ,вполне вероятно , это слово будет использоваться всеми операторами рынка ,при условии принятия Закона о риелторской деятельности-- проект которого мы сейчас обсуждаем. ;)


Уважаемый Сергей Анатольевич!
Не хотелось быть втянутым в обсуждение второстепенных, на мой взгляд, вопросов, но я как тот попугай у Геннадия Хазанова, не могу больше молчать и буду говорить. Мне лично абсолютно все равно, как будет писаться слово «Риэлтор», давайте рассмотрим этот вопрос несколько шире. Меня интересует Ваше отношение, как Вице-президента АСНУ, к самому факту подписания, по Вашим данным в 2000 г., лицензионного соглашения между АСНУ и Национальной Ассоциацией риэлторов США об использовании зарегистрированного торгового знака «Риэлтор».Насколько целесообразно было делать это.
Остановлюсь на этом несколько подробнее.
К сожалению, это Соглашение, как и многие другие, не были размещены на сайте АСНУ, поэтому у меня не было возможности с ним ознакомиться. Но мне непонятно, зачем заведомо себя загонять в рамки постоянной зависимости от другой, пусть даже замечательной общественной организации иностранного государства. Кроме того, я не уверен, что это слово зарегистрировано как торговый знак в Торгово-промышленной Палате Украины. В украинском языке достаточно много синонимов слову «риэлтор». Общественная организация, в которой я состою, называется «Ассоциация специалистов по недвижимости Украины». Не окажется ли это очередным троянским конем? Ведь может сложиться ситуация, когда отстаивание личной точки зрения станет неугодно лицам, подписавшим лицензионное Соглашение.

:122: - Вы уже сейчас говорите, «что это слово будет использоваться операторами рынка, при условии принятия Закона о риэлторской деятельности…». :62: Не вижу ни какой связи!?

Представим себе, что слово «риэлтор» занесено во все официальные документы на территории Украины. И вдруг в силу разного рода причин Соглашение расторгается или использование этого торгового знака становится платным. Сколько денег и времени понадобится хотя бы на то, чтобы внести изменения во все уставные документы и переделать печати? Кроме того, я не знаю, подписаны ли подобные соглашения представителями общественных организаций развитых стран: Англии, Испании, Франции, Японии, Китая? Чем мы хуже?
Для обеспечения действительно свободной независимой деятельности необходимо исключить пусть даже теоретическую возможность оказывать давление на рядовых членов АСНУ и вмешиваться во внутренние дела АСНУ и других операторов рынка недвижимости представителям любых организаций.
На початок сторінки
Аналитик Domik.ua
Повідомлень: 5482
Реєстрація: 25.01.2011
Репутація: 90
А если это рассматривать таким образом:
есть риэлторы, а у риэлторов есть помощники - агенты? На риэлторе лежит вся ответственность, на агентах подготовительная и вспомогательная работа.

В агентствах (насколько я могу судить) должности "риэлтор" как правило нет. Но есть аналогичные по функциональным обязанностям должности: руководитель группы и/или оформитель.
На початок сторінки
Повідомлень: 46
Реєстрація: 15.10.2007
Репутація: -1
Цитата:
А если это рассматривать таким образом:
есть риэлторы, а у риэлторов есть помощники - агенты? На риэлторе лежит вся ответственность, на агентах подготовительная и вспомогательная работа.

В агентствах (насколько я могу судить) должности "риэлтор" как правило нет. Но есть аналогичные по функциональным обязанностям должности: руководитель группы и/или оформитель.


По суті згоден з Володимиром. Формально зараз рієлтором має право називатися член АФНУ (див. вище відповідь Сергія Анатолійовича)
На початок сторінки
Повідомлень: 27
Реєстрація: 18.10.2007
Репутація: 0
Цитата:
Уважаемые коллеги -- немного истории
Слово риелтор -- запатентованное слово Американской ассоциацией риелторов НАР
Всвязи с этим это слово переводилось на разные языки разных стран в Украинской транскрипции переведено как риелтор. :11:
В 2000 году в Санкт Питербурге АСНУ подписала договор с НАР о сотрудничестве где одним из пунктов гласил -- о законном использовании АСНУ слова риелтор в Украине. Следовательно официальное право называться риелторами имеют право только члены АСНУ. :11: В будущем ,вполне вероятно , это слово будет использоваться всеми операторами рынка ,при условии принятия Закона о риелторской деятельности-- проект которого мы сейчас обсуждаем. ;)

Если продолжить, то УГР не имеет права на свое название. Понятное дело, ребята собезьяничали, назвав по аналогии с РГР, вот только "забыли", что право на слово "РИЭЛТОР" в Украине имеет только АСНУ.
Если же возвратиться к теме дискуссии, то аналогом риэлтора является термин БРОКЕР. А уже брокер может иметь помощников - агентов.
На початок сторінки
Аналитик Domik.ua
Повідомлень: 5482
Реєстрація: 25.01.2011
Репутація: 90
Цитата:
аналогом риэлтора является термин БРОКЕР. А уже брокер может иметь помощников - агентов.

Брокер – вполне подходящий и весьма распространенный в деловом мире термин.
Везде, где есть посредничество, где выполняются задания клиентов по подбору вариантов и купле-продаже – там брокеры.
И среди многочисленных разновидностей брокеров, есть и брокеры по недвижимости.

Вот определение термина «брокер» из толкового словаря //www.torgovoedelo.com/menu1.php?stat...&page_num=5
Цитата:
БРОКЕР (от англ. broker)
лицо, биржевой работник, участник рынка, агент рыночных отношений, выступающий в роли посредника между продавцами и покупателями товаров, ценных бумаг, валюты. Брокеры способствуют заключению торговых сделок, "соединяя" между собой покупателей и продавцов. Брокеры действуют по поручению своих клиентов и за их счет, получая плату или вознаграждение в виде комиссионных при заключении сделки. В роли брокера могут выступать отдельные лица, фирмы, организации.

На початок сторінки
Аналитик Domik.ua
Повідомлень: 5482
Реєстрація: 25.01.2011
Репутація: 90
Какие основные особенности (уж не знаю, плюсы или минусы) у термина «риэлтор»?
1. Он (вроде бы) узаконен.
2. Не требует дополнительных пояснений.
Термины «агент», «брокер», «специалист» требуют дополнительную приставку «по недвижимости».
Не просто «брокер», а «брокер по недвижимости».
- - - - - - - - - -
Из всех этих терминов я бы выбрал термин «специалист по недвижимости» («фахівець з нерухомості»).
Во-первых, он «родной» (не иностранный).
Во-вторых, акцентирует внимание на том, что человек является специалистом. Это откладывается в подсознании, это откладывается и в документах (в том числе, в трудовой книжке).
В-третьих, если человек претендует на звание «специалист», то вопросы обучения, сдачи экзаменов, сертификации не должны (вроде как) даже возникать. Ведь человек не самозванный «специалист», а признанный (специальной комиссией) специалист.
На початок сторінки
Anonymous
Цитата:
Какие основные особенности (уж не знаю, плюсы или минусы) у термина «риэлтор»?
1. Он (вроде бы) узаконен.
2. Не требует дополнительных пояснений.
Термины «агент», «брокер», «специалист» требуют дополнительную приставку «по недвижимости».
Не просто «брокер», а «брокер по недвижимости».
- - - - - - - - - -
Из всех этих терминов я бы выбрал термин «специалист по недвижимости» («фахівець з нерухомості»).
Во-первых, он «родной» (не иностранный).
Во-вторых, акцентирует внимание на том, что человек является специалистом. Это откладывается в подсознании, это откладывается и в документах (в том числе, в трудовой книжке).
В-третьих, если человек претендует на звание «специалист», то вопросы обучения, сдачи экзаменов, сертификации не должны (вроде как) даже возникать. Ведь человек не самозванный «специалист», а признанный (специальной комиссией) специалист.

Вы, знаете,Владимир, а мне лично понравилось;"Специалист по недвижимости"/ :20:
На початок сторінки
Повідомлень: 33
Реєстрація: 14.12.2005
Репутація: 1
Цитата:
Какие основные особенности (уж не знаю, плюсы или минусы) у термина «риэлтор»?
1. Он (вроде бы) узаконен.
2. Не требует дополнительных пояснений.
Термины «агент», «брокер», «специалист» требуют дополнительную приставку «по недвижимости».
Не просто «брокер», а «брокер по недвижимости».
- - - - - - - - - -
Из всех этих терминов я бы выбрал термин «специалист по недвижимости» («фахівець з нерухомості»).
Во-первых, он «родной» (не иностранный).
Во-вторых, акцентирует внимание на том, что человек является специалистом. Это откладывается в подсознании, это откладывается и в документах (в том числе, в трудовой книжке).
В-третьих, если человек претендует на звание «специалист», то вопросы обучения, сдачи экзаменов, сертификации не должны (вроде как) даже возникать. Ведь человек не самозванный «специалист», а признанный (специальной комиссией) специалист.
Я с Вами полностью согласен,возможно присвоение специалисту определенных категорий или по степени возрастания,или,что мне кажется более целесообразным - по областям недвижимости(жилая,нежилая и т.д.). Но я говорил о совершенно другом существенном минусе "бренда риелтор". Насколько я понял,со слов Сергея Анатольевича,на основании договора нам дали право им пользоваться бесплатно НАР.Встает два вопроса.1.Если Торговый Знак не зарегистрирован на территории Украины,зачем было включать этот пункт в договор?.2.Если Торговый знак зарегистрирован,зачем брать на себя дополнительные обязательства и попадать в зависимость?А термины не нужно изобретать,просто прочитайте,как называется наша организация...
На початок сторінки
Попередня сторінка

Правильнось написания слова "Риелтор"

Вернуться в Свободное общение



dsf

 
цена: от 46 755 грн./м2
тел: (044) 339 90 09
 
цена: от 27 000 грн./м2
тел: (067) 242 09 44
 
цена: от 25 000 грн/м2
тел: (044) 355 55 53
 
цена: от застройщика
тел: (044) 495 44 44
 
цена: от 27 500 грн/м2
тел: (044) 334 42 42
 
цена: от 24 107 грн/м2
тел: (044) 379 46 97
 
цена: от 29 900 грн./м2
тел: (044) 490 35 35
 
цена: от 49 050 грн./м2
тел: (044) 333 99 99